Примеры употребления "резиденциям" в русском

<>
Экскурсия по резиденциям "Дворец Дожей" Екскурсія по резиденціям "Палац Дожів"
Официальная резиденция президента - Елисейский дворец. Офіційна резиденція Президента - Єлисейський палац.
Город стал праздничной резиденцией правителей. Місто стало святковою резиденцією правителів.
Местом резиденции Вики станет Изоляция. Місцем резиденції Вікі стане Ізоляція.
Имел резиденцию в Донском монастыре. Мав резиденцію в Донському монастирі.
Версаль стал прообразом многих королевских резиденций. Версаль став прообразом багатьох королівських резиденцій.
Официальная резиденция Президента Республики Татарстан. Офіційна резиденція Президента Республіки Татарстан.
Дворец был любимой резиденцией Стюартов. Палац був улюбленою резиденцією Стюартів.
Церемония прошла в президентской резиденции. Зустріч відбулася в президентській резиденції.
Повстанцы окружили дворец Тюильри - резиденции короля. Повстанці оточили палац Тюїльрі - резиденцію короля.
В творчестве выделяются ансамбли дворцово-парковых резиденций. У творчості виділяються ансамблі палацово-паркових резиденцій.
Международная художественная резиденция "Тень свободы" Міжнародна мистецька резиденція "Тінь свободи"
Теперь Афины становятся резиденцией Оттона. Відтоді Афіни стали резиденцією Отона.
Замок выполнял роль загородной резиденции. Замок виконував роль заміської резиденції.
Они заняли мэрию и резиденцию губернатора. Вони зайняли мерію і резиденцію губернатора.
Замок превратился в одну из их резиденций. Замок перетворився на одну з їхніх резиденцій.
Его резиденция расположилась в Дамаске. Його резиденція розташувалася в Дамаску.
Ливадия стала летней царской резиденцией. Лівадія стала літньою царською резиденцією.
Звучат призывы взять резиденцию штурмом. Лунають заклики до штурму резиденції.
Перестроил Минас Анор в свою летнюю резиденцию. Він відбудував Мінас-Анор як свою літню резиденцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!