Примеры употребления "резервными" в русском

<>
Управление резервными копиями базы данных Управління резервними копіями бази даних
· управление централизованными страховыми резервными фондами; • управління централізованими страховими резервними фондами;
управления централизованными страховыми резервными фондами; управління централізованими страховими резервними фондами;
обеспечения коммерческих банков ликвидными резервными активами; забезпечення комерційних банків ліквідними резервними активами;
Харьков и Одесса являются резервными вариантами. Харків та Одеса є резервними варіантами.
Осуществляется 12 Федеральными резервными банками США. Проводиться дванадцятьма Федеральними резервними банками США.
Облачное хранилище данных, резервное копирование Хмарне сховище даних, резервне копіювання
сохранность резервного и неустановленного оборудования; збереженість резервного і невстановленого обладнання;
Резервный арбитр: Максим Пономаренко (Одесса). Резервний арбітр - Максим Пономаренко (Одеса).
Восстановление резервного копирования данных (13) Відновлення резервної копії даних (13)
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Saudi Aramco "разморозит" резервные месторождения Saudi Aramco "розморозить" резервні родовища
2-я резервная авиационная группа; 6-та резервна авіаційна група;
Архитектура репозитария резервных копий VCR Архітектура репозитарію резервних копій VCR
Как сделать резервную копию телефона? Як зробити резервну копію телефону?
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Служил в Федеральном резервном банке Кливленда. Служив у Федеральному резервному банку Клівленда.
Резервная копия и восстановление данных. Резервне копіювання і відновлення даних.
Транспортировка газа осуществляется по резервной линии газопровода. Транспортування газу проводилося по резервній лінії газопроводу.
Ежедневное резервное копирование Ваших сайтов Щоденне резервне копіювання Ваших сайтів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!