Примеры употребления "регистрационный" в русском с переводом на украинский

<>
Регистрационный суд: районный суд Падерборна Реєстраційний суд: районний суд Падерборна
Рекомендуемый регистрационный взнос - 50 грн. Рекомендований реєстраційний внесок - 50 грн.
регистрационный номер аттестата, дата регистрации; реєстраційний номер атестата, дата реєстрації;
Патентный поверенный Украины (регистрационный № 269). Патентний повірений України (реєстраційний № 269).
Регистрационный номер: DD 60107286 0001. Реєстраційний номер: DD 60107286 0001.
Регистрационный номер наносится на конверт. Реєстраційний номер указується на конверті.
Заполнив заявление, вы получите регистрационный код. Після заповнення заяви ви отримаєте реєстраційний код.
Получите регистрационный номер перевода и квитанцию Отримайте реєстраційний номер переказу та квитанцію
Регистрационный номер CAS 54-47-7. Реєстраційний номер CAS 54-47-7.
ИНН ИП, регистрационный номер в ФСС; ІПН IP, реєстраційний номер в ФСС;
Наш регистрационный номер благотворительной организации 1056074. Наш реєстраційний номер благодійності - 1056074.
Её регистрационный номер охотника - F33-405. Її реєстраційний номер мисливця - F33-405.
Регистрационный номер CAS 85-87-0. Реєстраційний номер CAS 85-87-0.
Шаг 3: Оплатить регистрационный и членский взносы * Крок 3: Сплатити реєстраційний і членський внески *
регистрационный номер N435QX - под стиль Вашингтонского университета; реєстраційний номер N435QX - під стиль Вашингтонського університету;
Регистрационный номер - 25, уставный фонд - 40 млн. карбованцев. Реєстраційний номер - 25, статутний фонд - 40 млн карбованців.
Самолёт McDonnell Douglas MD-82, регистрационный номер N312RC. Літак McDonnell Douglas MD-82, реєстраційний номер N312RC.
3) дате регистрации и регистрационном номере законопроекта; 3) дату реєстрації та реєстраційний номер законопроекту;
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Заполненная регистрационная карточка (форма № 10). заповнену реєстраційну картку (Форма № 10);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!