Примеры употребления "регистрационного" в русском с переводом на украинский

<>
Копию регистрационного листа выдают надомнику. Копію реєстраційного листа видають надомникові.
Ввод серийного номера (регистрационного кода) (жарг. Введення серійного номера (реєстраційного коду) (жарг.
талонов регистрации (снятие с регистрационного учета). талонів реєстрації (зняття з реєстраційного обліку);
Допускается рукописное указание справочного (регистрационного) номера сертификата. Допускається рукописне написання довідкового (реєстраційного) номера сертифіката.
Регистрационный суд: районный суд Падерборна Реєстраційний суд: районний суд Падерборна
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная); реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Заполненная регистрационная карточка (форма № 10). заповнену реєстраційну картку (Форма № 10);
Скан-копии регистрационных документов компании: Скан-копії реєстраційних документів компанії:
Головна Юридические услуги Регистрационные услуги Головна Юридичні послуги Реєстраційні послуги
Регистрационное удостоверение № BB-00257-06-10 Реєстраційне посвідчення № BB-00257-06-10
Опись вложения формируется автоматически Регистрационным порталом. Опис вкладення формується автоматично Реєстраційним порталом.
Код доступа к регистрационному действию Код доступу до реєстраційної дії
Шаг 1: Заполнить регистрационную форму Крок 1: Заповнити Реєстраційну Форму
Рекомендуемый регистрационный взнос - 50 грн. Рекомендований реєстраційний внесок - 50 грн.
Регистрационная карта Гостя Уважаемый Гость! Реєстраційна карта Гостя Шановний Гість!
Заполните регистрационную форму обратной связи. Заповнити реєстраційну форму за посиланням.
URL для регистрационных сервисов: IANA URL для реєстраційних сервісів: IANA
Все разрешительные и регистрационные документы Всі дозвільні та реєстраційні документи
регистрационное сообщение участника внешнего независимого оценивания; реєстраційне повідомлення учасника зовнішнього незалежного оцінювання;
2) описание вложения (формируется автоматически регистрационным порталом); 2) опис вкладення (формується автоматично реєстраційним порталом);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!