Примеры употребления "революционеров" в русском

<>
В лагере революционеров произошёл раскол. В таборі революціонерів стався розкол.
Написал множество портретов современников - революционеров [4]. Написав багато портретів сучасників - революціонерів [1].
Около 300 революционеров было арестовано [2]. Близько 300 революціонерів було заарештовано [2].
возникает Украинская партия социалистов - революционеров (УПСР). виникає Українська партія соціалістів - революціонерів (УПСР).
Они хотели, следуя примеру венгерских революционеров, Вони хотіли, наслідуючи приклад угорських революціонерів,
Им удалось создать подпольную сеть революционеров. Їм вдалося створити підпільну мережу революціонерів.
Саттар-хан, один из главарей иранских революционеров Саттар-Хан, один з ватажків іранських революціонерів
Филипп Фабре - французский сатирик, революционер. Філіп Фабр - французький сатирик, революціонер.
В них воспитывались мн. революционеры всех поколений. У них виховувалися багато революціонерів всіх поколінь.
Долг каждого революционера - делать революцию ". Обов'язок кожного революціонера - робити революцію ".
Русские революционеры и украинский вопрос. Російські революціонери й українське питання.
В душе Че всегда оставался революционером. У душі Че завжди залишався революціонером.
С 1880-х помогал русским революционерам. З 1880-х допомагав російським революціонерам.
Похоронен рядом со своими товарищами - революционерами. Похований поруч зі своїми товаришами - революціонерами.
1970 - памятник революционеру Степану Шаумяну. 1970 - пам'ятник революціонеру Степану Шаумяну.
Революционер, советский партийный деятель, писатель. Революціонер, радянський партійний діяч, письменник.
Биография этого знаменитого революционера хорошо известна. Біографія цього знаменитого революціонера добре відома.
Первые - это лидеры-герои, революционеры, реформаторы. Перші - це лідери-герої, революціонери, реформатори.
с этого момента он стал профессиональным революционером. Тоді він став "професійним революціонером".
Корейский революционер беседует с фермерами. Корейська революціонер розмовляє з фермерами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!