Примеры употребления "реальный договор дарения" в русском

<>
Может быть расторгнут и договор дарения. Договір дарування також може бути розірвано.
Договор дарения может быть консенсуальным и реальным. Договір найму може бути консенсуальним і реальним.
дарения и отдавания предостерегает от самолюбия; дарування і віддавання застерігає від самолюбства;
Подписал Нерчинский договор 1689 с Китаем. Підписав Нерчинський договір 1689 з Китаєм.
Бюджет напряженный, но вполне реальный. Бюджет дуже напружений, але реальний.
Клятва дарения - официальный сайт (англ.) Клятва дарування - офіційний сайт (англ.)
Такой электронный договор является публичной офертой. Текст цього Договору є публічною офертою.
Послушайте реальный Прогрессив на радио Фриски! Послухайте реальний Прогрессив на радіо Фріскі!
Понятие и правовая характеристика договора дарения. Поняття та юридична характеристика договору дарування.
Бартерный договор: понятие и особенности. Бартерний договір: поняття та особливості.
Помещён герой в реальный контекст нашего общества. Героя поміщено в реальний контекст нашого суспільства.
Так, отношения дарения древнейшие, укоренившиеся. Відношення дарування - найбільш древні, закорінені.
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
"Сплочение оппозиции: имитация или реальный шаг? "Згуртування опозиції: імітація чи реальний крок?
Так, односторонними являются договоры дарения, займа, безвозмездного. Наприклад, односторонніми є договори дарування, позики, позички.
Договор на строительство яхты 04 / 2012 Договір на будівництво яхти 04 / 2012
Убытки - это реальный ущерб и упущенная выгода. Збитками є: реальні збитки і упущена вигода.
Настоящий договор на брокерское обслуживание. Висновок договору на брокерське обслуговування.
Юридическая характеристика договора: реальный, оплатный, двусторонний. Правова характеристика договору: реальний, двосторонній, оплатний...
Теперь, оформляя депозитный договор Вы получаете: Відтепер, оформлюючи депозитний договір Ви отримуєте:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!