Примеры употребления "рациональные" в русском с переводом на украинский

<>
рациональные глобальные системы обеспечения жизни; раціональні глобальні системи забезпечення життя;
Рациональные числа с периодическими дробями Раціональні числа з періодичними дробами
Государства - рациональные однородные политические организмы. Держави - раціональні однорідні політичні організми.
Рациональные, иррациональные и действительные числа. Раціональні, ірраціональні та дійсні числа.
Бронелисты имели рациональные углы наклона. Бронелисти мали раціональні кути нахилу.
тя, первые эмоциональные и рациональные оценки. тя, перші емоційні та раціональні оцінки.
Рациональные производные от этой философии следующие: Раціональні похідні від цієї філософії такі:
Рациональные ожидания основ-ся на прогнозах. Раціональні очікування базуються на прогнозах.
Она лишь определила рациональные экономические перспективы. Вони лише визначили раціональні економічні перспективи.
Науки делятся на реальные и рациональные. Науки поділяються на реальні та раціональні.
Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты. Це - тактика, щоб підірвати раціональні дебати.
установлены рациональные хозяйственные связи с потребителями продукции. установлені раціональні господарські зв'язки зі споживачами продукції.
Рациональная окраска помещения - до 25%; раціональне забарвлення приміщення - до 25%;
рациональных конструкции моделей и стержневых ящиков; раціональні конструкції моделей та стрижневих ящиків;
мы умеем рационально использовать время; ми вміємо раціонально використовувати час;
внедрение рационального административно-территориального устройства. запровадження раціонального адміністративно-територіального устрою.
Конструкция джета проработана и рациональна: Конструкція джета опрацьована і раціональна:
Рациональный режим учебы и отдыха; раціональний режим навчання та відпочинку;
Многочлены над полем рациональных чисел. Многочлени над полем раціональних чисел.
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!