Примеры употребления "рациональную" в русском

<>
рациональную компоновку оснастки на рабочих местах; раціональне компонування обладнання на робочих місцях;
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
планировать более рациональную структуру товарооборота; планувати більш раціональну структуру товарообігу;
Создал рациональную классификацию плоских шарнирных механизмов. Створив раціональну класифікацію плоских шарнірних механізмів.
Ходовая часть имеет простую и рациональную конструкцию. Ходові візки мають просту та раціональну конструкцію.
Рациональная окраска помещения - до 25%; раціональне забарвлення приміщення - до 25%;
рациональные глобальные системы обеспечения жизни; раціональні глобальні системи забезпечення життя;
мы умеем рационально использовать время; ми вміємо раціонально використовувати час;
внедрение рационального административно-территориального устройства. запровадження раціонального адміністративно-територіального устрою.
Конструкция джета проработана и рациональна: Конструкція джета опрацьована і раціональна:
Рациональный режим учебы и отдыха; раціональний режим навчання та відпочинку;
Многочлены над полем рациональных чисел. Многочлени над полем раціональних чисел.
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
рациональным проектированием трассы туристского маршрута; · Раціональним проектуванням траси туристського маршруту;
Рациональнее выполнять в специальных помещениях. Раціональніше виконувати в спеціальних приміщеннях.
Ещё один вариант - с рациональными числами. Ще один варіант - з раціональними числами.
рациональное использование топливно-энергетических ресурсов; раціональне використання паливно-енергетичних ресурсів;
Рациональные числа с периодическими дробями Раціональні числа з періодичними дробами
Правильный дизайн - рационально потраченные деньги. Правильний дизайн - раціонально витрачені кошти.
не соблюдаются основы рационального питания. не дотримуються основи раціонального харчування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!