Примеры употребления "раунды" в русском с переводом на украинский

<>
Практикуется выдача лицензий через тендерные раунды. Практикується видача ліцензій через тендерні раунди.
Решающий буллит: Перри (второй раунд). Вирішальний булліт: Барков (другий раунд).
Бербик победил нокаутом во 2 раунде. Бербик переміг нокаутом у 2 раунді.
Бои проходят в два раунда. Бої проходять у два раунди.
Ограничьте количество раундов письменных представлений. Обмежте кількість раундів письмових подань.
Описание одного раунда в псевдокоде: Опис одного раунду на псевдокоді:
Пятый раунд начался с клинчей. П'ятий раунд почався з клінчів.
В третьем раунде президента МОК избрали. У третьому раунді президента МОК вибрали.
Драфт проходит в два раунда. Драфт налічує лише два раунди.
Игра состояла из трёх раундов. Гра складалась з трьох раундів.
"Клуж" - победитель предварительного раунда / "Мальмё"; ЧФР (Румунія) - переможець попереднього раунду / "Мальме"
Решающий буллит: Летанг (третий раунд). Вирішальний булліт: Летанг (третій раунд).
В 3-м квалификационном раунде сыграют: У третьому кваліфікаційному раунді грають:
Голосование происходит в два раунда. Голосування відбувається в два раунди.
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
Результаты остальных партий четвертого раунда: Результати решти партій третього раунду:
Решающий буллит: Верстиг (7 раунд). Вирішальний булліт: Верстіг (7 раунд).
Бой закончился в 10-м раунде. Бій завершився в десятому раунді.
Дебаты пройдут в три раунда. Дебати відбудуться у три раунди.
Выполняются 8 раундов обратного криптопреобразования; Виконуються 8 раундів зворотного криптоперетворення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!