Примеры употребления "ратифицировала" в русском с переводом на украинский

<>
Рада ратифицировала соглашение с Хорватией. Рада ратифікувала угоду з Хорватією.
За годы независимости Украина ратифицировала 10 конвенций. За роки незалежності України ратифіковано 10 конвенцій.
Синхронно его ратифицировала Госдума РФ. Синхронно його ратифікувала Держдума РФ.
Верховная Рада Украины не ратифицировала ДРСМД. Верховна Рада України не ратифікувала ДРСМД.
Греция ратифицировала Шенгенское Соглашение, касающееся визового режима. Греція ратифікувала Шенгенську Угоду щодо питань візового режиму.
Украина ратифицировала Лансаротскую Конвенцию в 2012 году. Україна ратифікувала Лансаротську Конвенцію у 2012 році.
СССР эту конвенцию не ратифицировал. СРСР цієї Конвенції не ратифікував.
После этого договор предстоит ратифицировать... Пізніше цей документ має ратифікувати...
Данную Конвенцию ратифицировало рекордное количество государств. Дану Конвенцію ратифікувала рекордна кількість держав.
К декабрю 1998 не ратифицирован. До грудня 1998 не ратифіковано.
Оно подписано и ратифицировано государствами. Лист підписали і ратифікували держави.
Устав был ратифицирован большинством стран мира; Статут був ратифікований більшістю країн світу;
Соглашение должно быть ратифицировано Конгрессом США. Угода має бути ратифікована Конгресом США.
30 ноября 1995 г. Европарламент ратифицировал это Соглашение. 30 листопада 1995 р. Європарламент ратифікував цю Угоду.
Кучма подписал ратифицированное соглашение 22 апреля. Кучма підписав ратифіковану угоду 22 квітня.
Спецификации ZigBee были ратифицированы 14 декабря 2004. Специфікації ZigBee були ратифіковані 14 грудня 2004.
Первым ратифицировал принятую конвенцию СССР. Першим ратифікував прийняту конвенцію СРСР.
налоговая отчетность, ратифицировать налоговый тип податкова звітність, ратифікувати податковий тип
в) не ратифицировано - Казахстан, Литва. в) не ратифіковано - Казахстан, Литва.
Cегодня, 31 Государства подписали и ратифицировали конвенцию. сьогодні, 31 Держави підписали і ратифікували конвенцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!