Примеры употребления "расходимся" в русском с переводом на украинский

<>
И мы расходимся с хорошим настроением. І ми розходимося з гарним настроєм.
Крылатки расходятся под прямым углом. Крилатки розходяться під прямим кутом.
Сочинения поэта расходились в рукописях. Твори поета розходилися в рукописах.
Толпа колеблется, редеет, постепенно расходится. Натовп вагається, рідшає, поступово розходиться.
Мнения наркологов на этот счет расходятся. Думки наркологів із цього приводу різняться.
Расходившееся ополчение решено было официально распустить. Розійдене ополчення вирішено було офіційно розпустити.
М. Кейнс также сильно расходился с "классиками". М. Кейнс також сильно розходився з "класиками".
Ряд чисел, обратных к простым, расходится. Ряд чисел, обернених до простих є розбіжним.
С наступлением темноты бунтовщики стали расходиться. З настанням темряви бунтівники стали розходитися.
Праздник завершился, но люди не спешили расходиться. Свято завершилось, але студенти не поспішали розходитись.
Об авторстве проекта мнения историков расходятся. Щодо авторства проекту історики мають розбіжності.
Между сторонами креста - расходящиеся лучи. Між сторонами хреста - розбіжні промені.
Дороги охотников за драгоценностями расходятся. Дороги мисливців за коштовностями розходяться.
Мнения литературных критиков о романе расходились. Думки літературних критиків про роман розходилися.
Отсюда табак расходится по всему миру. Звідси тютюн розходиться по усьому світі.
Мнения специалистов относительно левого глаза значительно расходятся. Думки щодо відсутнього лівого ока дуже різняться.
Версии же причины произошедшего расходятся. Версії ж причин події розходяться.
Наиболее стремительно расходились ноутбуки - 119% увеличения продаж. Найбільше стрімко розходилися ноутбуки - 119% збільшення продажів.
Мнение самих неонацистов в символике расходится. Думка самих неонацистів на символіці розходиться.
Слова не расходятся с делом. Слова не розходяться з ділом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!