Примеры употребления "расстроенная" в русском

<>
Расстроенная Клэри ушла гулять с Саймоном. Засмучена Клері пішла гуляти з Саймоном.
Но комбриг Кривошеин не расстроен. Але комбриг Кривошеїн не засмучений.
Он постоянно кажется расстроенным и раздражительным Він постійно здається засмученим і дратівливим
"Я очень расстроен подобной ситуацией. "Я глибоко стурбований такою ситуацією.
Ты не расстроил мое доверие. Ви не засмутили мою довіру.
Это известие очень расстроило Брэдли. Ця звістка дуже засмутила Бредлі.
Большая волна расстроить туристов в Рио Велика хвиля засмутити туристів в Ріо
Он даже готов расстроить его свадьбу. Він навіть готовий розладнати його весілля.
Ты верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен? ти вірно, Моцарт, чимось засмучений?
Я не чувствую себя расстроенным, печальным. Я не відчуваю себе засмученим, сумним.
Я очень расстроен за мою ошибку! Я дуже засмучений за мою помилку!
Анатолий Гриценко был явно чем-то расстроен. Анатолій Гриценко був явно чимось засмучений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!