Примеры употребления "рассказав" в русском с переводом "розповіли"

<>
О чем рассказали глиняные таблички Про що розповіли глиняні таблички
Что тормозит реформу, рассказали эксперты. Що гальмує реформу, розповіли експерти.
Электронные проверки: что рассказали фискалы? Електронні перевірки: що розповіли фіскали?
Работал дальнобойщиком ", - рассказали в Нацполиции. Працював далекобійником ", - розповіли в Нацполіції.
О перспективах деоккупации рассказали эксперты. Про перспективи деокупації розповіли експерти.
Рассказали, что нападение планировалось заранее ". Розповіли, що напад планували заздалегідь ".
Пограничники рассказали о российских маневрах. Прикордонники розповіли про російські маневри.
Об этом рассказали в "ЕСУ". Про це розповіли в "ЕСУ".
В прокуратуре рассказали, чем обзавелся священник. У прокуратурі розповіли, чим обзавівся священик.
Об этом корреспонденту 061 рассказали организаторы. Про це кореспонденту 061 розповіли волонтери...
Экологи рассказали о последствиях действий боевиков. Екологи розповіли про наслідки дій бойовиків....
Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов
Кажется, он был пьян ", - рассказали очевидцы. Можливо, вона була п'яна ", - розповіли студенти.
Представители отрасли рассказали депутатам о наболевшем Представники галузі розповіли депутатам про наболіле
Об этом рассказали на Business Insider. Про це розповіли на Business Insider.
Врачи рассказали, зачем нужно мыть руки. Лікарі розповіли, навіщо потрібно мити руки.
О смерти Паперного рассказали его родственники. Про смерть Паперника розповіли його родичі.
Подробности подготовки они рассказали наблюдателям ОПОРЫ. Подробиці підготовки вони розповіли спостерігачам ОПОРИ.
Воевал под Дебальцево ", - рассказали в СБУ. Воював під Дебальцевим ", - розповіли в СБУ.
Каменчанам рассказали об истории монумента "Прометей" Кам'янчанам розповіли про історію монумента "Прометей"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!