Примеры употребления "расовая" в русском

<>
Объектом пародии является расовая принадлежность Сокола. Об'єктом пародії є расова приналежність Сокола.
Философия бизнеса Расовая гармония и солидарность; Філософія бізнесу Расова гармонія і солідарність;
расовая, религиозная и другая разнообразие населения; расова, релігійна та інша різноманітність населення;
Расовый состав: белые (54,2%); Расовий склад: білі (54,2%);
разжигает межэтническую, расовую, религиозную вражду; розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу;
разжигание расовой, национальной, религиозной вражды; розпалювання расової, національної, релігійної ворожнечі;
Их единение означает расовое возрождение народа. Їхнє єднання символізує расове відродження народу.
Почему некоторые люди имеют расовые предубеждения? Чому деякі люди мають расові упередження?
слишком много обращаюсь к расовым предрассудкам занадто багато звертаюся до расових забобонам
Практические советы по расового примирения Практичні поради по расового примирення
В расовом соотношении значительную долю занимали белые. У расовому співвідношенні основну частку становили білі.
преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам; Переслідування за політичними, расовими і релігійними мотивами;
Расовый состав: белые - 153 человека; Расовий склад: білі - 153 особи;
имеет политическую или расовую природу; має політичну чи расову природу;
Коснулась проблема расовой дискриминации и спорта. Торкнулася проблема расової дискримінації та спорту.
Предстоит этническое и даже расовое смешение. Очікується етнічне і навіть расове змішання.
Расовые и этнические различия останутся всегда. Расові та етнічні відмінності залишаться завжди.
Отсутствие расовых предрассудков - отклонение от нормы Відсутність расових забобонів - відхилення від норми
Расовый состав: белые (47,48%); Расовий склад: білі (47,48%);
ООН решительно осуждает расовую дискриминацию. ООН суворо засуджує расову дискримінацію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!