Примеры употребления "рамками" в русском с переводом "рамки"

<>
Тимошенко вышла за рамки приличия. Тимошенко вийшла за рамки пристойності.
Вынесите его за рамки оператора. Винесіть його за рамки оператора.
заказ Пластиковые рамки номерного знака замовлення Пластикові рамки номерного знака
наличие рамки индикатора на ящике наявність рамки індикатора на ящику
Установлены ограда и рамки металлоискателя. Встановлено огорожі та рамки металошукача.
Использование встроенного фона, рамки, клипартов Використання вбудованого фону, рамки, кліпартів
Внутреннюю поверхность рамки покрыть клеем. Внутрішню поверхню рамки покрити клеєм.
2Выберите ширину рамки для пряжки: * 2Оберіть ширину рамки для пряжки: *
хронологических и географических рамок исследования. Хронологічні і географічні рамки дослідження.
Сейчас операция вышла за антитеррористические рамки. Зараз операція вийшла за антитерористичні рамки.
§ 2 Вращение рамки в магнитном поле § 2 Обертання рамки в магнітному полі
применяются алюминиевые рамки с разнообразным наполнением. застосовуються алюмінієві рамки з різноманітним наповненням.
У нас были строгие временные рамки. У нас були суворі часові рамки.
"Выходя за рамки", 2005. ? Холст, масло; "Виходячи за рамки", 2005. − Полотно, олія;
Иногда она выходит за рамки приличий. Іноді вони виходять за рамки пристойності.
Оказывается, рамки бывают не только тематическими. Виявляється, рамки бувають не тільки тематичними.
Каждая стадия имеет собственные временные рамки: Кожна стадія має власні часові рамки:
устанавливаем четкие временные и функциональные рамки; встановлюємо чіткі тимчасові і функціональні рамки;
Романтики заметно раздвигают жанровые рамки литературы. Романтики помітно розсовують жанрові рамки літератури.
Интернет-магазины загонят в рамки закона! Інтернет-магазини заженуть в рамки закону!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!