Примеры употребления "разрешение" в русском с переводом "дозволу"

<>
Предоставляет разрешение на перезахоронение останков умерших. видачі дозволу на перепоховання останків померлих.
Разрешение на трудоустройство не требуется иностранцу: Дозволу на працевлаштування не потребують іноземці:
Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку. Пілот запросив дозволу на екстрену посадку.
Поддержка невидимый мониторинг с разрешения! підтримка невидимий моніторингу з дозволу!
Разработка разрешения на специальное водопользование Розробка дозволу на спеціальне водокористування
Какие бывают виды шенгенского разрешения? Які бувають види шенгенської дозволу?
ходатайства телерадиоорганизации об аннулировании разрешения; клопотання телерадіоорганізації про анулювання дозволу;
наукоемкие приборы (без соответствующего разрешения); наукомісткі прилади (без відповідного дозволу);
получение разрешения на специальное водопользование; отримання дозволу на спеціальне водокористування;
Пока дождался разрешения, тяжело заболел. Поки дочекався дозволу, важко захворів.
Первый базар - с королевского разрешения. Перший базар - з королівського дозволу.
СФ разрешения на парковку карте СФ дозволу на паркування карті
Возобновление разрешения на сезонную работу Поновлення дозволу на сезонну роботу
Настройка разрешения в SharePoint 2016 Налаштування дозволу в SharePoint 2016
Они добились разрешения на проведение вскрытий. Вони домоглися дозволу на проведення розтинів.
и исключительно с разрешения Каскад-Телеком. та тільки з дозволу Каскад-Телеком.
Получение разрешения на снос зеленых насаждений. Видача дозволу на знесення зелених насаджень.
получение разрешения на перепланировку жилого помещения. Надання дозволу на перепланування житлових приміщень.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
© 2018 Юлия Харламова - используется с разрешения © 2018 Юлія Харламова - використовується з дозволу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!