Примеры употребления "разрабатывается" в русском с переводом на украинский

<>
Разрабатывается и поддерживается издательством "Elsevier". Розробляється і підтримується видавництвом "Elsevier".
Одноимённое месторождение разрабатывается открытым и подземным способами. Корінні родовища розробляються відкритим і підземним способами.
программная система разрабатывается большой командой программистов. Пошукові системи розробляють великі команди програмістів.
Модель разрабатывается совместно с BMW. Вона розроблена спільно з BMW.
Месторождение рудника преимущественно разрабатывается подземным способом - 91%. Родовище рудника переважно розроблялося підземним способом - 91%.
Игра разрабатывается в эксклюзивной версии для PS4. Розробляється проект в ексклюзивній версії для PS4.
Разрабатывается командой разработки Simple Machines. Розроблюється командою розробників Simple Machines.
Разрабатывается и поддерживается Eclipse Foundation. Розробляється і підтримується Eclipse Foundation.
Для каждой группы разрабатывается свой маршрут. Для кожної групи тут розробляють маршрут.
Этот закон разрабатывается как рамочный. Цей закон розробляється як рамковий.
Более не разрабатывается, был поглощён GZDoom. Більше не розробляється, був поглинений GZDoom.
Именно в них и разрабатывается топоплан. Саме в них і розробляється топоплан.
Месторождение разбурено и разрабатывается единичными скважинами. Родовище разбурено і розробляється поодинокими свердловинами.
Фундаментальный курс программа разрабатывается преподавателем лично Фундаментальний курс програма розробляється викладачем особисто
Активно разрабатывается учение о посмертном воздаянии. Активно розробляється вчення про посмертну віддяку.
В Пермском крае разрабатывается 30 месторождений. У Пермському краю розробляється 30 родовищ.
FreeBSD разрабатывается как целостная операционная система. FreeBSD розробляється як повноцінна операційна система.
Ракета Electron разрабатывается с 2012 года. Ракета Electron розробляється з 2012 року.
Разрабатывается подземным способом с 1941 года. Розробляється підземним способом з 1941 р.
Разрабатывается 26 месторождений с 65 разведанных. Розробляється 26 родовищ з 65 розвіданих.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!