Примеры употребления "разошлась" в русском с переводом на украинский

<>
Пораженная толпа успокоилась и разошлась. Вражений натовп заспокоївся та розійшовся.
"Звезда" разошлась миром с "Подольем" "Нива" розійшлася миром з "Поділлям"
Пластинка разошлась тиражом более миллиона копий. Альбом розійшовся тиражем понад мільйон примірників.
Через пару лет пара разошлась. Через кілька років пара розійшлася.
Пластинка разошлась тиражом более 30 миллионов копий. Роман розійшовся накладом понад 30 мільйонів примірників.
Книга разошлась тиражом 20 тысяч экземпляров. Книга розійшлася тиражем 20 тисяч примірників.
Книга "Озарение" также разошлась большим тиражом. Книга "Спалах" також великим тиражем розійшлася.
Критика разошлась в оценках романа Кучерской. Критика розійшлася в оцінках роману Кучерської.
Эта пластинка разошлась тиражом 500 тысяч экземпляров. Ця платівка розійшлася тиражем 500 тисяч примірників.
Разошлись, и пятница покатилась нормально. Розійшлися, і п'ятниця покотилася нормально.
Роман разошелся 6-миллионным тиражом. Роман розійшовся 6-мільйонним тиражем.
И Майдан разойдётся тихо и мирно. І Майдан розійдеться тихо і мирно.
Водители планировали разойтись по европротоколу. Водії вирішили розійтися за європротоколом.
В 1916 году родители мальчика разошлись; У 1916 році батьки хлопчика розлучилися;
"Динамо" U-16 разошлось миром с "Шахтером" "Динамо" U-16 розійшлося миром із "Шахтарем"
Половцы разошлись по своим кочевьям. Половці розійшлися по своїх кочовищах.
Диск разошелся 30 млн экземпляров. Диск розійшовся 30 млн екземплярів.
Так товар разойдется в фантастические сроки. Так товар розійдеться в фантастичні терміни.
Дает им время, чтобы мирно разойтись. Дає їм час, щоб мирно розійтися.
Когда Уиллу исполнилось 13 лет, родители разошлись. Коли Уіллу було 13 років, батьки розлучилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!