Примеры употребления "разжигать" в русском

<>
разжигать костры на территории фестиваля; розпалювати багаття на території фестивалю;
9) выжигать сухую растительность, разжигать костер; 9) випалювати суху рослинність, розпалювати багаття;
8) выжигать сухую растительность, разжигать костры; 8) випалювати суху рослинність, розпалювати багаття;
разжигает межэтническую, расовую, религиозную вражду; розпалює міжетнічну, расову, релігійну ворожнечу;
Но оскорбляют нас, а разжигаем - мы? Але ображають нас, а розпалюємо - ми?
Не разжигай костра вблизи деревьев. Не розпалюй вогнища поблизу дерев.
Рознь, по мнению Ройзмана, подсудимый не разжигал. Ворожнечу, на думку Ройзмана, підсудний не розпалював.
Разжигая пламя, Россия представляет из себя пожарного. Розпалюючи полум'я, Росія вдає із себе пожежника.
Она разжигает вражду внутри нашей страны. Вона розпалює ворожнечу всередині нашої країни.
Но обижают нас, а разжигаем мы? Але ображають нас, а ми розпалюємо?
Похищает взрослых и детей, разжигает пожары. Викрадає дорослих та дітей, розпалює пожежі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!