Примеры употребления "раздражают" в русском

<>
Нас часто раздражают чужие успехи. Нас часто дратують чужі успіхи.
Резонансные ящики они безвредны, но раздражают. Резонансні коробки вони нешкідливі, але дратівливі.
Мягкие швы не раздражают чувствительную грудь; М'які шви не подразнюють чутливі груди.
Они меня смущают и даже раздражают. Вони мене бентежать і навіть дратують.
Воротнички хорошо фиксируются, не раздражают кожу. Комірці добре фіксуються, не подразнюють шкіру.
Звук, свет, разговоры необыкновенно раздражают человека. Звук, світло, розмови незвичайно дратують людини.
5 качеств столичных жителей, которые раздражают провинциалов 5 якостей столичних жителів, які дратують провінціалів
Снимает наконец это раздражает реклама Знімає нарешті це дратує реклама
В начале жена его раздражает. З початку його дружина подразнює.
Оставьте раздражающие рассылки анкет в прошлом. Залиште дратівливі розсилки анкет в минулому.
15 раздражающих читателя особенностей сайта 15 дратівливих читача особливостей сайту
Признание Арменией арабского владычества раздражало византийцев. Визнання Вірменією арабського панування дратувало візантійців.
Не нужно злить и раздражать инспекторов. Не потрібно злити і дратувати інспекторів.
Настолько медленно, что буквально раздражал Ронни. Настільки повільно, що буквально дратував Ронні.
Введение препарата оказывает раздражающее воздействие. Введення препарату надає подразнюючу дію.
Бутен-2 - вызывает наркоз, обладает раздражающим действием. Бутен-2 - викликає наркоз, володіє дратівливою дією.
В сутки это 124 млн. раздражающих посланий. На добу це 124 млн. дратуючих послань.
Что раздражает мужчин в женщинах Що дратує чоловіків в жінках
Он не раздражает слизистую оболочку кишечника. Він не подразнює слизову оболонку кишечнику.
8 Химические факторы - токсические, раздражающие, сенсибилизирующие. Хімічні фактори ризику: токсичні, дратівливі, сенсибілізуючі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!