Примеры употребления "раздавать" в русском

<>
раздавать благословения, а чтобы помочь фюреру. роздавати благословення, а щоб допомогти фюреру.
"Триколор ТВ" раздает бесплатные ресиверы "Триколор ТВ" роздає безкоштовні ресивери
Им раздают каски и арматуру. Їм роздають каски й арматуру.
Такие копии раздавали участникам делегаций ". Такі копії роздавали учасникам делегацій ".
и Рим, что когда-то всё раздавал: і Рим, що колись все роздавав:
Как ни крути, роутер классно раздает... Як не крути, роутер класно роздає...
Ребятам раздают петухов из глины. Хлопцям роздають птахів з глини.
Огороды раздавали прямо в лесу. Городи роздавали прямо в лісі.
Она раздаёт деньги сербским антиправительственным организациям. Вона роздає гроші сербським антиурядовим організаціям.
Землю раздают польским колонистам-осадникам. Землю роздають польським колоністам-осадникам.
Ведущий раздает карты: красные - жители города; Ведучий роздає карти: червоні - мешканці міста;
Его люди скрытно раздают гуннам оружие. Його люди таємно роздають гунам зброю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!