Примеры употребления "разговоры" в русском с переводом "розмови"

<>
Эти разговоры всегда сопровождались печальной статистикой. Ці розмови завжди супроводжувалися сумною статистикою.
Насколько обоснованы разговоры об эскалации летом? Наскільки обґрунтовані розмови про ескалацію влітку?
Интересные разговоры всегда происходят за кулисами. Найцікавіші розмови завжди відбуваються за лаштунками.
Повод - разговоры о будущей миротворческой миссии. Привід - розмови про майбутню миротворчу місію.
Звук, свет, разговоры необыкновенно раздражают человека. Звук, світло, розмови незвичайно дратують людини.
Более того, даже воспроизводили разговоры медперсонала. Більше того, навіть відтворювали розмови медперсоналу.
Сексуальные подростки грязные разговоры 2 ДЗЕИ Сексуальні підлітки брудні розмови 2 Дзеи
Разговоры разговорами, но здесь есть результат. Розмови розмовами, але тут є результат.
Эти разговоры имеют под собой реальную почву? Чи ці розмови не мають реального підгрунтя?
Грани Правды - социально-политические разговоры о наболевшем. Грані Правди - соціально-політичні розмови про наболіле.
Разговоры о самопожертвовании "преподносились замаскированно, ловко, пристойно". Розмови про самопожертву "підносилися замасковано, спритно, пристойно".
"NUCLEON" - голосовые записи (телефонные разговоры и др.). "NUCLEON" - голосові записи (телефонні розмови та ін).
Misja specjalna) - Ян 1991 - Контролируемые разговоры (польск. Misja specjalna) - Ян 1991 - Контрольовані розмови (польськ.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
Отправить полумесяц в окне разговора Надішліть півмісяць у вікно розмови
"Следует сконцентрироваться на сути разговора". "слід сконцентруватися на суті розмови".
Нужно создать атмосферу откровенного разговора. Треба створити атмосферу відвертої розмови.
Поддержка вкладок в окне разговора. Підтримка вкладок у вікні розмови.
Беременная женщина в душе разговора Вагітна жінка в душі розмови
Он поможет вашему приятному разговору. Він допоможе вашому приємному розмови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!