Примеры употребления "разглашайте" в русском

<>
Не разглашайте персональные данные карт! Не розголошуйте персональні дані карток!
Клубы не разглашают стоимость трансфера. Клуб не розголошує суму трансферу.
не разглашать содержания предмета лицензии; не розголошувати змісту предмета ліцензії;
"Деталей спецоперации, конечно, не разглашают. "Деталей спецоперації, звісно, не розголошують.
разглашает государственную или военную тайну; розголошення державної або військової таємниці;
не разглашать информацию, признаваемую участниками конфиденциальной; Не розголошувати інформацію, визнану учасниками конфіденційною;
Официально сумму трансфера "Наполи" не разглашает. Офіційно суму трансферу "Наполі" не розголошує.
Других бенефициаров компания наотрез отказалась разглашать. Інших бенефіціарів компанія навідріз відмовилася розголошувати.
Пользователь и Администрация не разглашают пароль пользователя. Користувач та Адміністратор не розголошують пароль Користувача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!