Примеры употребления "разгаре" в русском

<>
Строительство эллингов в самом разгаре Будівництво елінгів в самому розпалі
В разгаре зимний легкоатлетический сезон. У розпалі зимовий легкоатлетичний сезон.
Лето, парусный сезон в разгаре. Літо, полуничний сезон у розпалі.
Набор волонтёров в самом разгаре! Набір волонтерів у самому розпалі!
Сезон новогодних корпоративов в самом разгаре. Сезон новорічних свят у самому розпалі.
Первый этап отбора в самом разгаре. Перший етап відбору в самому розпалі.
Выставка запорожских художников "Лето в разгаре". Виставка запорізьких художників "Літо в розпалі".
Летний пожароопасный сезон в самом разгаре. Літній оздоровчий сезон у самому розпалі.
Радио в полном разгаре - Radio 48fm Радіо в повному розпалі - Radio 48fm
Отпуск футболистов "Динамо" в самом разгаре. Відпустка футболістів "Динамо" у самому розпалі.
Лето 1944 года в разгаре - конец июня. Літо 1944 року у розпалі - кінець червня.
Декларационная кампания 2015 года в самом разгаре. Кампанія декларування 2015 року у самому розпалі.
В разгар сезона работает няня. У розпал сезону працює няня.
Период разгара длится 5-20 дней; Період розпалу триває 5-20 днів;
Конец 1960-х, разгар брежневской эпохи. Кінець 1960-х, розпал брежнєвської епохи.
Красота Снежных гор в разгар лета. Краса снігових гір у розпал літа.
Сейчас в Украине - разгар грибного сезона. Зараз в Україні - розпал грибного сезону.
Внезапно умер в разгар борьбы с Лжедмитрием I. Помер раптово в розпал боротьби з Лжедмитрієм I.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!