Примеры употребления "разводов" в русском с переводом на украинский

<>
Католическая церковь не допускала разводов. Католицька Церква категорично заперечує розлучення.
Вызывает тревогу большое количество разводов. Викликає тривогу значна кількість розлучень.
Как покрасить потолок без разводов Як пофарбувати стелю без розводів
Зарегистрировано 10 браков, 14 разводов. Зареєстровано 28 шлюбів та 4 розлучення.
Чем мыть пластиковую кухню без разводов Чим мити пластикову кухню без розлучень
быстро впитывает влагу, не оставляя разводов; швидко вбирає вологу, не залишаючи розводів;
Зарегистрировано 25 браков, 14 разводов. Зареєстровано 15 шлюбів та 1 розлучення.
Музей разводов, Музей разорванных отношений (хорв. Музей розлучень, Музей розірваних стосунків (хорв.
Затем следует покрасить потолок без разводов. Потім слід пофарбувати стелю без розводів.
Итог - зашкаливающий процент разводов среди 30-летних. Підсумок - зашкалює відсоток розлучень серед 30-річних.
не оставляют следов, разводов и ворсы не залишають слідів, розводів та ворсу
Несомненно, самая "слабая" сторона разводов - это дети. Поза сумнівом, "слабкий" бік розлучень - це діти.
Чем мыть ламинат, дабы не было разводов Чим мити ламінат, щоб не було розлучень
Попали с Серым на развод. Потрапили з Сірим на розлучення.
Этот брак также закончилось разводом. Цей шлюб також закінчилося розлученням.
Папа Римский в разводе отказал. Папа Римський у розлученні відмовив.
Можно ли получить развод с иностранцем? Чи можна зареєструвати шлюб з іноземцем?
Как можно поменять фамилию ребенка после развода? Як змінити прізвище дитини після розірвання шлюбу?
Около 45% браков заканчиваются разводами. Близько 45% шлюбів закінчуються розлученнями.
В разводе с мужем, но живем. З чоловіком розлучені, але живемо разом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!