Примеры употребления "раз уж" в русском

<>
И раз уж мы заговорили о знаках. І оскільки ми вже заговорили про знаки.
За три года заработная плата повышалась 6 раз. На протязі року заробітна плата підвищувалася 6 раз.
Тель несколько раз упоминается в ТАНАХе. Тель кілька разів згадується в Танаху.
Эту вышивку скачали 89 раз. Цю вишивку скачали 89 раз.
Четвертый раз икона заплакала в 1917 году. Четвертий раз ікона заплакала в 1917 році.
Потоцкий прицелился еще раз - осечка. Потоцький прицілився ще раз - осічка.
Угольный фильтр придется менять раз в полгода. Вугільний фільтр доведеться міняти раз на півроку.
Поливать 1 раз в неделю. Поливати 1 раз в тиждень.
Подросток, Первый раз, 19-летние, 18-летние, хардкор підліток, перший раз, 19-річні, 18-річні, хардкор
до 10 раз легче бетонной стяжки до 10 разів легше бетонної стяжки
На Черногору еще раз обязательно пойдем. На Чорногору ще раз обов'язково підемо.
На сей раз борьбы не получилось. На цей раз боротьби не вийшло.
Кислородные коктейли - 7 коктейлей, 1 раз / день; Кисневі коктейлі - 7 коктейлів, 1 раз / день;
Шесть раз признавался лучшим футболистом Украины. Шість разів визнавався найкращим футболістом України.
Звонил несколько раз в день, переживал, волновался. Дзвонив кілька разів на день, переживав, хвилювався.
Ей несколько раз перекопали сад. Їй кілька разів перекопали садок.
Всего художник изобразил вокзал 12 раз. Усього художник зобразив вокзал 12 разів.
Несколько раз это создавало опасные ситуации. Кілька разів це створювало небезпечні ситуації.
Ежемесячно ее статьи просматривают миллионы раз. Щомісяця її статті переглядають мільйони разів.
Строительство объекта "Укрытие" несколько раз откладывалось. Будівництво об'єкта "Укриття" кілька разів відкладалося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!