Примеры употребления "равноправию" в русском

<>
Политическая сфера требует и способствует равноправию; Політична сфера вимагає і сприяє рівноправності;
добровольность и равноправие всех членов; добровільність та рівноправність усіх членів;
1) плюрализма и равноправия идеологий; 1) плюралізму та рівноправності ідеологій;
Ошибочно понимают равноправия и некоторые ученые. Помилково розуміють рівноправ'я і деякі вчені.
американская общественная деятельница, борец за женское равноправие. Американська громадська діячка, борець за права жінок.
Равноправие людей всех рас и религий. Рівність людей усіх рас і релігій.
Равноправие между мужчиной и женщиной. Рівноправність між жінкою і чоловіком.
Крымский "языковой закон": имитация равноправия? Кримський "мовний закон": імітація рівноправності?
В Украине не придерживаются принципов равноправия. В Україні не дотримуються принципів рівноправ'я.
Строгие законы оберегают равноправие общин. Суворі закони оберігають рівноправність громад.
стремление к национальному саморазвития, равноправия. прагнення до національного саморозвитку, рівноправності.
равноправия и самоопределения народов РФ. Рівноправність і самовизначення народів РФ.
пропагандировал идеи артельного производства и женского равноправия. пропагував ідеї жіночого рівноправності і артільного виробництва.
Гендерное равноправие лидирует в странах Евросоюза. Гендерна рівноправність лідирує в країнах Євросоюзу.
равноправие, равенство и солидарность всех членов; рівноправність, рівність і солідарність усіх членів;
Мусульманский мир гендерное равноправие воспринимает негативно. Мусульманський світ гендерна рівноправність сприймає негативно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!