Примеры употребления "рабочий процесс" в русском

<>
Обновленный рабочий процесс "Создать из шаблона" Оновлений робочий процес "Створити з шаблону"
В науке этот процесс называется панспермия. У науці цей процес називається панспермія.
На частнособственнических предприятиях профсоюзы ввели рабочий контроль. На приватновласницьких підприємствах профспілки запроваджували робітничий контроль.
Идет процесс разрушения научно-технического потенциала Украины. Іде процес руйнації науково-технічного потенціалу України.
Рабочий стал простым придатком машины. Робітник став простим додатком машини.
автоматизировать процесс принятия решения по заявке автоматизувати процес прийняття рішення за заявкою
Рабочий объём цилиндра - 1820 литров; Робочий об'єм циліндра - 1820 літрів;
Процесс варки длится около 24 часов. Процес варіння триває близько 24 годин.
Стол рабочий D-2 Horizon Стіл робочий D-2 Horizon
Учебный процесс обеспечивается 8 работниками вспомогательного персонала. Навчальний процес забезпечують 8 працівників допоміжного персоналу.
Рабочий игрок пытается закончить все шансы 3. Робочий гравець намагається завершити всі шанси 3.
Процесс проходит заочно, поскольку подсудимые проживают в Великобритании. Процес відбувається заочно, оскільки підсудний перебуває в Україні.
Напротив двери - рабочий уголок: секретер, стул. Навпроти дверей - робочий куточок: секретер, стілець.
Action) - процесс воздействия на окружающую среду. Action) - процес впливу на навколишнє середовище.
Монумент "Рабочий и колхозница" Монумент "Робітник і колгоспниця"
Этот процесс протекает в зеленых растениях. Цей процес відбувається в зелених рослинах.
Рабочий и кресла - Китай Gormeet пластиковые Робочий і крісла - Китай Gormeet пластикові
К сожалению, Минский процесс доказал свою безрезультатность. На жаль, Мінський процес довів свою безрезультативність.
Среди минусов - ненормированный рабочий день. Серед мінусів - ненормований робочий день.
Воспитательно-образовательный процесс ведут 29 педагогов: Навчально-виховний процес здійснюють 29 педагогів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!