Примеры употребления "пяти колосках" в русском

<>
1) достижения судьей шестидесяти пяти лет; 2) досягнення суддею шістдесяти п'яти років;
Стихия унесла жизни пяти человек. Стихія забрала життя п'яти осіб.
"Предлагается создание пяти кластеров в Севастополе. "Пропонується створення п'яти кластерів в Севастополі.
Теперь я дедушка пяти внуков! Тепер я дідусь п'яти внуків!
Нардеп обвиняется по пяти статьям. Екс-нардепа звинувачують за п'ятьма пунктами.
Среди пяти скандх соответствует рупе (форма, материя). Серед п'яти скандх відповідає рупі (форма, матерія).
В пяти апсидах обнаружены различные алтари; У п'яти апсидах виявлені різні вівтарі;
Они ликвидировали возгорание около пяти часов. Вони ліквідовували загоряння близько п'яти годин.
Ещё пяти сотрудникам объявлен выговор. Ще п'яти працівникам оголошено догану.
Кавалерами пяти орденов Отечественной войны стали: Кавалерами п'яти орденів Вітчизняної війни стали:
Автор пяти витражей - Марк Шагал. Автор п'яти вітражів - Марк Шагал.
Вы можете купить Хоббит: Битва пяти воинств. Ви можете скачати Хоббіт: Битва п'яти армій.
мини-кухня (в пяти номерах этой категории) міні-кухня (в п'ятьох номерах цієї категорії)
В пяти локациях будет размещено: У п'яти локаціях буде розміщено:
Победителя выберут среди пяти номинантов. Переможця виберуть з-поміж п'яти номінантів.
пятисот рублей - пяти минимальным размерам; п'ятисот рублів - п'яти мінімальних розмірів;
Созданный из смеси пяти чудесных сортов араби.. Створений з суміші п'яти чудесних сортів арабіки..
Задержанному грозит до пяти лет тюрьмы. Затриманому загрожує до п'яти років в'язниці.
Дача показаний длилась более пяти часов. Надання свідчень тривало понад п'ять годин.
После пяти свиданий они расстались. Після п'яти побачень вони розлучилися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!