Примеры употребления "пытать" в русском

<>
Шел господь пытать людей в любви... Йшов господь катувати людей в любові...
Меня пытали в старой вере. Мене катували в старій вірі.
Их похищают, пытают и убивают. Їх викрадають, катують і вбивають.
Появляется Декстер и пытает 47-го. З'являється Декстер і катує 47.
Враг пытал: "А ну, расскажи-ка, ворог катував: "А ну, розкажи-но,
Нескольких человек перед смертью пытали. Деяких загиблих перед смертю катували.
На лондонской площади Уоллеса пытают. На лондонській площі Воллеса катують.
Его пытали и отрезали часть уха. Його катували і відрізали частину вуха.
Пока людей убивают и пытают. Поки людей вбивають і катують.
Всю ночь пытали людей, требуя деньги. Цілу ніч катували людей, вимагаючи гроші.
Они похищали и пытали своих жертв. Вони викрадали і катували своїх жертв.
Этих людей пытали и они исчезали. Цих людей катували і вони зникали.
нескольких слуг Сафие арестовали и пытали. декількох слуг Сафіє заарештували і катували.
Тяжелораненых отправили в больницу, остальных пытали [1]. Важкопоранених відправили в лікарню, решту катували [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!