Примеры употребления "пуэрто плата" в русском

<>
За три года заработная плата повышалась 6 раз. На протязі року заробітна плата підвищувалася 6 раз.
Авиабилеты из Пуэрто Рико " Авіаквитки з Пуерто Ріко "
ежемесячная плата по РКО: 12,00 / 25,00 грн.; щомісячна плата за РКО: 12,00 / 25,00 грн.;
Забронировать авиабилет в Пуэрто Рико онлайн! Забронювати авіаквиток в Пуерто Ріко онлайн!
1) доходы (прибыль, рента, заработная плата, процент); 1) доходи (прибуток, рента, заробітна плата, відсоток);
Плата может быть сколь угодно малой. Плата може бути як завгодно малою.
30) плата за выделение номерного ресурса; 30) плата за виділення номерного ресурсу;
Промышленная материнская плата ATX AIMB-706 Промислова материнська плата ATX AIMB-706
Среднемесячная заработная плата составила 6900 грн. Середньомісячна заробітна плата склала 6900 грн.
Налоговые изменения - 2017: Рентная плата; Податкові зміни - 2017: Рентна плата;
Провозная плата по МТТ - 534 шв. Провізна плата за МТТ - 534 шв.
Среднемесячная заработная плата здесь - 6000 грн. Середньомісячна заробітна плата тут - 6000 грн.
Заработная плата библиотекаря составляла 36 руб. в год. Заробітна плата бібліотекаря складала 36 крб. на рік.
Встроенная монтажная плата помещается в фонаре. Вбудована монтажна плата поміщається в ліхтарі.
28) рентная плата за транзитное транспортирование аммиака; 28) рентна плата за транзитне транспортування аміаку;
Заработная плата "в конверте". Заробітна плата "в конверті".
достойная заработная плата и своевременные выплаты; достойна заробітна плата та своєчасні виплати;
ежемесячная плата по РКО: 20,00 / 35,00 грн.; щомісячна плата за РКО: 20,00 / 35,00 грн.;
Заславская О. Плата за лояльность / / Известия. Заславська О. Плата за лояльність / / Известия.
Плата взимается только при клике на объявление. Плата стягується тільки після кліку по оголошенню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!