Примеры употребления "пусковых" в русском

<>
Применяется с пусковых устройств АПУ-23. Застосовується з пускових приладами АПУ-23.
Строительство разделено на два пусковых комплекса. Будівництво розділене на два пускові комплекси.
Всех вместе - более 200 пусковых установок. Усіх разом - понад 200 пускових установок.
По виду пусковых устройств: с вентильным затвором; По виду пускових обладнань: з вентильним затвором;
Работы выполнялись поэтапно, на 8 пусковых комплексах. Роботи виконувалися поетапно, на 8 пускових комплексах.
Подбирает пусковое сопротивление для электродвигателей. Підбирає пусковий опір для електродвигунів.
Группа графиков объекта сигнализации "Пусковая". Група графіків об'єкту сигналізації "Пускова".
Ствол пускового устройства телескопический, ненарезной. Ствол пускового пристрою телескопічний, ненарізний.
Линию сдавали тремя пусковыми участками. Лінію здавали трьома пусковими ділянками.
Ракета неуправляемая, наведение осуществлялось пусковой установкой. Ракета некерована, наведення здійснювалося пусковою установкою.
СКБ-203 делало пусковую установку; СКБ-203 робило пускову установку;
МТЗ-50Л - отличался от МТЗ-50 пусковым устройством двигателя. МТЗ-50Л - відрізнявся від МТЗ-50 пусковим пристроєм двигуна.
Собрать пусковой двигатель и трансмиссию. Скласти пусковий двигун і трансмісію.
Группа контуров объекта сигнализации "Пусковая". Група контурів об'єкту сигналізації "Пускова".
Трофи: радар и симулятор пускового устройства Трофі: радар і симулятор пускового пристрою
Однофазные электродвигатели комплектуются пусковыми конденсаторами. Однофазні електродвигуни комплектуються пусковими конденсаторами.
Разобрать пусковой двигатель и трансмиссию. Розібрати пусковий двигун і трансмісію.
Вот пусковая вы так долго ждали. Ось пускова ви так довго чекали.
4 "с бразильского пускового центра Алкантара. 4 "з бразильського пускового центру Алкантара.
После запуска пустой пусковой контейнер выбрасывается. Після запуску порожній пусковий контейнер викидається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!