Примеры употребления "пуска" в русском с переводом на украинский

<>
после пуска Алексеевской маршрут закрыт. після пуску Олексіївської маршрут закритий.
Всего преступники произвели два пуска. Загалом злочинці здійснили два пуски.
Произведено два пуска ракеты-носителя "Спутник-3" (8А91). Відбулось два запуски ракети-носія "Супутник-3" (8А91).
Такого пуска следственная группа не обнаружила. Такого запуску слідча група не виявила.
Щиты пуска и управления вентиляционными системами; Щити пуску й керування вентиляційними системами;
"Зенит-3SLБ" - 3 пуска, первый пуск в 2008 году. "Зеніт-3SLБ" - 3 пуски, перший пуск в 2008 році.
Ремонт Болгарки своими руками (кнопка пуска) Ремонт Болгарки своїми руками (кнопка пуску)
После пуска используется баллон внутри ракеты. Після пуску використовується балон всередині ракети.
правила пуска, останова и обслуживания двигателей; правила пуску, зупинки та обслуговування двигунів;
возможность возврата ОС при отмене пуска; Можливість повернення БАКС при скасуванні пуску;
Перезарядка - автоматическая, с интервалом пуска 3 секунды. Перезарядка - автоматична, з інтервалом пуску 3 сек.
Пуск большинства двигателей - электрич. стартером. Пуск більшості двигунів - електричним стартером.
Всего состоялось 16 пусков украинских ракет. Загалом відбулося 16 пусків українських ракет.
Ближайший пуск предприятия уже готовится. Найближчий запуск підприємства вже готується.
Пуски осуществляются с космодрома Байконур. Пуски здійснюються з космодрому Байконур.
Пуск в работу и остановка вагоноопрокидывателя. Пускає в роботу і зупиняє вагоноперекидач.
Успешный пуск новой ракеты-носителя "Антарес" свершился. Відбувся успішний пуск нової ракети-носія "Антарес".
Отрабатываются задачи с боевыми пусками ракет. Відпрацьовуються завдання з бойовими запусками ракет.
За пусками наблюдала зарубежная военная делегация. За пусками спостерігала зарубіжна військова делегація.
Эксперимент с бросковым пуском прошел успешно. Експеримент із кидковим пуском пройшов успішно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!