Примеры употребления "пульсе" в русском

<>
Будем держать руку на пульсе! Тож тримаємо руку на пульсі!
SenceTech: держим руку на пульсе SenceTech: тримаємо руку на пульсі
"Мы всегда держим руку на пульсе. "Але завжди мати руку на пульсі.
Польские спецслужбы "держат руку на пульсе" Польські спецслужби "тримають руку на пульсі"
Читайте и держите руку на пульсе! Голосуйте і тримайте руку на пульсі!
Мы всегда на пульсе инновационных разработок. Ми завжди на пульсі інноваційних розробок.
Держите руку на пульсе бизнеса 24 / 7 Тримайте руку на пульсі бізнесу 24 / 7
держать руку на пульсе салона 24 / 7 тримати руку на пульсі салону 24 / 7
Дыхание частое, пульс также ускорен. Дихання часте, пульс також прискорений.
Частота пульса соответствует температуре тела. Частота пульсу відповідає температурі тіла.
Ритмичное колебание стенок артерий называют пульсом. Ці коливання стінок артерій називаються пульсом.
Где лечатся гости шоу "Пульс"? Де лікуються гості шоу "Пульс"?
Исчезновение пульса на сонной артерии. Відсутність пульсу на сонних артеріях.
Пульс покоя, ЧСС, артериальное давление. Пульс спокою, ЧСС, артеріальний тиск.
Возникли спорные вопросы - звоните на "Пульс" Виникли спірні питання - телефонуйте до "Пульсу"
Хотите почувствовать здешний пульс жизни? Хочете відчути тутешній пульс життя?
измерение температуры, артериального давления и пульса; вимірювання температури, артеріального тиску і пульсу;
Эти взрывы характеризуют галактический пульс. Ці вибухи характеризують галактичний пульс.
Симптомами являются сильная одышка, ускорение пульса. Симптомами є сильна задишка, прискорення пульсу.
Частоты вещания радио Пульс ФМ: Частоти мовлення радіо Пульс ФМ:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!