Примеры употребления "психотерапевт" в русском

<>
1939 г. - Анатолий Кашпировский, психотерапевт. 1939 - Анатолій Кашпіровський, російський психотерапевт.
1939 - знаменитый психотерапевт Анатолий Кашпировский. 1939 - знаменитий психотерапевт Анатолій Кашпіровський.
Практикующий психотерапевт с 1984 года. Практикуючий психотерапевт з 1984 року.
Детский и семейный психолог, психотерапевт. Дитячий та сімейний психолог, психотерапевт.
Для этого пациенту поможет психотерапевт. Для цього пацієнту допоможе психотерапевт.
Сегодня Нена Турман - вполне респектабельный психотерапевт. Сьогодні Нена Турман - цілком респектабельний психотерапевт.
депрессия, психические расстройства, психоневролог, психосоматика, психотерапевт депресія, психічні розлади, психоневролог, психосоматика, психотерапевт
Чат-боты могут стать ассистентами психотерапевтов. Чат-боти можуть стати асистентами психотерапевтів.
Программа проходит под наблюдением психотерапевта. Програма відбувається під наглядом психотерапевта.
Изредка он занимался с психотерапевтом. Зрідка він займався з психотерапевтом.
Психотерапевты из США вывели норму ежедневных объятий. Психотерапевти зі США вивели норму щоденних обіймів.
образовательные программы для психологов и психотерапевтов навчальні програми для психологів і психотерапевтів
Услуги психотерапевта в клинике "Полинар" Послуги психотерапевта в клініці "Полінар"
Ассоциация Экзистенциально-Аналитических Психологов и Психотерапевтов. Асоціація Екзистенційно-Аналітичних Психологів і Психотерапевтів.
Предисловие Вячеслава Халанского, психолога и психотерапевта. Передмова В'ячеслава Халанського, психолога і психотерапевта.
Вице-президент Российской ассоциации психотерапевтов, чл. Віце-президент Російської асоціації психотерапевтів, чл.
Основным орудием психотерапевта является слово, беседа. Основне знаряддя психотерапевта - слово, бесіда.
Киевский союз практикующих психотерапевтов (филиал УСП). Київська спілка практикуючих психотерапевтів (філія УСП).
Это логика коллективного психотерапевта ", - добавил В.КАРАСЕВ. Це логіка колективного психотерапевта ", - додав В.КАРАСЬОВ.
Член Ассоциации Психотерапевтов и Психоаналитиков Украины. Член асоціації психотерапевтів і психоаналітиків України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!