Примеры употребления "прощеное воскресенье" в русском

<>
На Прощеное воскресенье принято есть вареники. На прощену неділю прийнято їсти вареники.
10 марта - Прощеное воскресенье, конец Масленицы. 10 березня - Прощена неділя, кінець Масляної.
Рекорд был установлен в воскресенье на Багамских островах. Невеликий літак розбився в неділю на Багамських островах.
Единственный бесплатный день на парковках - воскресенье. Єдиний безкоштовний день на парковках - неділя.
11го февраль 2018 (Воскресенье) День Promise (5го День Валентина) 11го лютого 2018 (неділя) день Promise (5го день Валентина)
Со мной, бывало, в воскресенье, Зі мною, бувало, в неділю,
Региональные власти объявили воскресенье днем траура. Регіональні власті оголосили неділю днем жалоби.
Погода Стрый, Воскресенье, 30 сентября. Погода Львiв, Неділя, 30 вересня.
Название города буквально означает "святое воскресенье". Назва міста буквально означає "свята неділя".
Это случится в воскресенье, 26 марта. Подія відбудеться у неділю, 26 березня.
Стихия нанесла удар в воскресенье, 26 декабря. Стихія завдала удару в неділю, 26 грудня.
Грузия в воскресенье выберет нового президента. Австрія у неділю обирає нового президента.
В воскресенье ожидается мелкий дождь. У неділю очікується невеликий дощ.
Воскресенье - возьмите любимую на романтический ужин. Неділя - візьміть кохану на романтичну вечерю.
Еще пятерых волейболистов задержали в воскресенье. Ще п'ятьох волейболістів затримали в неділю.
В воскресенье он завершится женским масс-стартом. Пізніше в неділю відбудеться жіночий мас-старт.
Вечером в воскресенье спецоперация была прервана. Увечері в неділю спецоперація була перервана.
Street Parade: Воскресенье 9 Июнь, 2019 Street Parade: Неділя 9 червня, 2019
На воскресенье у команды назначена утренняя тренировка. У неділю команда провела лише ранкове тренування.
В воскресенье голосование проходило в Бейруте. У неділю голосування відбулося у Бейруті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!