Примеры употребления "прощаний" в русском

<>
Вокзал - место встреч и прощаний. Аеропорт - місце зустрічей та прощань.
Прощание с Кремлем Зал Свободы Прощання з Кремлем Зал Свободи
Это является неким прощанием с колониальным наследием. Це є певним прощанням із колоніальною спадщиною.
Завершилось прощание речью Пэрис Джексон. Завершилося прощання промовою Періс Джексон.
Полонез Огинского "Прощание с Родиной" Полонез Огінського "Прощання з Батьківщиною"
Выпускной бал "Прощание с детством!" Випускний бал "Прощання з дитинством!"
Опубликован раздел "Прощание с Рухом". Опубліковано розділ "Прощання з Рухом".
Милан Кундера, "Вальс на прощание" Мілан Кундера "Вальс на прощання".
праздник "Прощание с начальной школой". Свято "Прощання з початковою школою".
• Понимание от знакомства к прощанию. • Порозуміння від знайомства до прощання.
Дата и место прощания уточняются. Дата і місце прощання уточнюється.
Разговорные фразы приветствия и прощания Розмовні фрази вітання і прощання
Лейтмотив сборника - элегическое прощание с прошлым. Лейтмотив збірника - елегійне прощання з минулим.
Прощание Мишеля ПЛАТИНИ с большим футболом. Прощання Мішеля ПЛАТІНІ з великим футболом.
Прощание с умершей пройдет в США. Прощання з померлою відбудеться в США.
Прощание с Гандзюк состоится 7 ноября. Прощання з Гандзюк відбудеться 7 листопада.
Прощание часто завершалось для них трагически. Прощання часто завершувалося для них трагічно.
М. Огинский, полонез "Прощание с Родиной". Міхал Огінський, полонез "Прощання з Батьківщиною".
Прощание с кинорежиссёром состоится 26 января. Прощання з кінорежисером відбудеться 26 листопада.
Прощание с артистом состоится 31 августа. Прощання з артистом відбудеться 31 серпня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!