Примеры употребления "прошла" в русском с переводом "пройшло"

<>
Жеребьевка прошла в швейцарском Ньоне. Жеребкування пройшло у швейцарському Ньйоні.
Учеба прошла на одном дыхании. Заняття пройшло на одному диханні.
Жеребьёвка прошла в мэрии Копенгагена. Жеребкування пройшло в мерії Копенгагена.
Стыковка прошла в штатном автоматическом режиме. Стикування пройшло в штатному автоматичному режимі.
Жеребьевка прошла в режиме интернет-конференции. Жеребкування пройшло в режимі інтернет-конференції.
Которая прошла "проверку" всеми этими испытаниями. Яке пройшло "перевірку" усіма цими випробуваннями.
Но свадьба прошла в городе Севилья. Але весілля пройшло в місті Севілья.
Фестиваль прошел в приподнятом настроении. Свято пройшло в піднесеному настрої.
Спортивный праздник прошёл на "ура". Спортивне шоу пройшло "на ура".
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
Детство его прошло в Парме. Дитинство його пройшло в Пармі.
Её детство прошло в Силезии. Її дитинство пройшло в Сілезії.
Командно-штабное учение прошло успешно! Командно-штабне навчання пройшло успішно!
И всё прошло достаточно гладко. Все і пройшло досить гладко.
В остальном все прошло спокойно. В іншому все пройшло спокійно.
Детство Эдуарда прошло в Юрмале. Дитинство Едуардаса пройшло в Юрмалі.
Её детство прошло в Алжире. Її дитинство пройшло в Алжирі.
Детство прошло в массиве Русановка. Дитинство пройшло на масиві Русанівка.
Теперь прошло двести одиннадцать лет. Тепер пройшло двісті одинадцять років.
Однако ранение не прошло даром. Однак поранення не пройшло даром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!