Примеры употребления "процессуальных" в русском

<>
Заказ Купить "Понятие гражданских процессуальных правоотношений" Заказ Купить "Поняття цивільного процесуального права"
Консультация по составлению процессуальных документов Консультація зі складання процесуальних документів
Возможность установления гибких процессуальных сроков. Можливість встановлення гнучких процесуальних строків.
подготовка исков, ходатайств, иных процессуальных документов; підготовка позовів, клопотань, інших процесуальних документів;
Комментируемая статья устанавливает ряд процессуальных сроков. Коментована стаття встановлює ряд процесуальних строків.
Присутствовать при производстве отдельных процессуальных действий. присутньою при виконанні певних процесуальних дій.
При неисполнении процессуальных обязанностей наступает ответственность. При невиконанні процесуальних обов'язків настає відповідальність.
Составление процессуальных актов по уголовным делам: учеб. Складання процесуальних актів у кримінальних справах: навч.
Судебная власть реализуется в определенных процессуальных формах. Застосування права здійснюється у певних процесуальних формах.
Концепция Конкурентного процессуального кодекса Украины. Концепція Конкуренційного процесуального кодексу України.
Какие изменения в процессуальные кодексы являются принципиальными? Які зміни до процесуальних кодексів є принциповими?
Процессуальная самостоятельность и независимость следователя. Процесуальна самостійність і незалежність слідчого.
1) процессуальная правоспособность и дееспособность заявителя; 1) процесуальні право та дієздатність заявника;
стенограмма, аудио-, видеозапись процессуального действия; стенограма, аудіо-, відеозапис процесуальної дії;
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
Злоупотребление процессуальными правами не допускается. Зловживання процесуальними правами не допускається.
процессуальным законом к их подсудности. процесуальним законом до їх підсудності.
Читать далее Новая процессуальная жизнь. Продовжувати читання Нове процесуальне життя.
Подозреваемая задержана в процессуальном порядке. Підозрюваний затриманий у процесуальному порядку.
А как это процессуально происходит? Як це все процесуально відбувається?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!