Примеры употребления "прохождения" в русском с переводом на украинский

<>
возможность прохождения виртуального лабораторного практикума; можливість проходження віртуального лабораторного практикуму;
предракового состояния или прохождения химиотерапии. передраковий стан або проходження хіміотерапії.
журнал учета прохождения медосмотра персоналом. журнал обліку проходження медогляду персоналом.
Поощряйте быстрого прохождения и движения. Заохочуйте швидкий проходження і рух.
Правила прохождения порогов (для начинающих) Правила проходження порогів (для початківців)
Значительно увеличивая скорость прохождения поворотов. Значно збільшуючи швидкість проходження поворотів.
После прохождения мастер-класса ВЫ узнаете: Після проходження майстер-класу Ви дізнаєтесь:
После прохождения шприца пережать зонд зажимом. Після проходження шприца перетиснути зонд затиском.
Покажите характеристику с места прохождения практики. Покажіть характеристику з місця проходження практики.
Обеспечивает прохождения судном дератизации и дезинсекции. Забезпечує проходження судном дератизації та дезінсекції.
Диагностирование новообразований предполагает прохождения ряда тестов: Діагностування новоутворень передбачає проходження ряду тестів:
Для прохождения семинара необходимо пройти собеседование. Для проходження семінару необхідно пройти співбесіду.
процедура прохождения дистанционной идентификации физических лиц; процедура проходження дистанційної ідентифікації фізичних осіб;
Основной контент канала - прохождения карт Minecraft. Основний контент каналу - проходження карт Minecraft.
Отзыв будет опубликован после прохождения модерации. Відгук буде опублікований після проходження модерації.
Минимальный радиус прохождения кривых - 80 м Мінімальний радіус проходження кривих - 80 м
100% успешного прохождения товара через таможню; 100% успішного проходження товару через митницю;
При повторном обращении процедура прохождения упрощается. При повторному зверненні процедура проходження спрощується.
Перманентный макияж требует прохождения процедуры восстановления. Перманентний макіяж вимагає проходження процедури відновлення.
Этим законом изменяется порядок прохождения техконтроля. Цим законом змінюється порядок проходження техконтролю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!