Примеры употребления "профсоюзный" в русском

<>
Профсоюзный комитет студентов НТУ "ХПИ" Профспілковий комітет студентів НТУ "ХПІ"
Папа - электрик и профсоюзный фаворит. Батько - електрик і профспілковий лідер.
Администрация и профсоюзный комитет колледжа. Адміністрація та профспілковий комітет коледжу.
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Цены на путевки в профсоюзный санаторий Ціни на путівки в профспілковий санаторій
Профсоюзный билет хранится у члена Профсоюза. Профспілковий квиток зберігається у члена Профспілки.
Студенческий профсоюзный комитет Львовского банковского института: Студентський профспілковий комітет Львівського банківського інституту:
Цены на путевки 2020 / Профсоюзный санаторий Хмельник Ціни на путівки 2020 / Профспілковий санаторій Хмільник
Во время войны окрепло профсоюзное перемещение. У період війни зміцніло профспілковий рух.
Черноморская первичная профсоюзная организация моряков Чорноморська первинна профспілкова організація моряків
рост сплоченности рабочего и профсоюзного движения; посилення згуртованості робітників та профспілкового руху;
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Руки прочь от профсоюзного имущества! Руки геть від профспілкової власності!
Климатотерапия в Профсоюзном санатории "Хмельник" Кліматотерапія в Профспілковому санаторії "Хмільник"
Территориальным и первичным профсоюзным организациям: Територіальним та первинним профспілковим організаціям:
Является зонтичной организацией восьми профсоюзных федераций. Є зонтичною організацій восьми профспілкових федерацій.
Профсоюзное членство во внимание не принимается. Профспілкове членство до уваги не береться.
Высшим органом Студенческой профсоюзной организации является конференция. Вищим керівним органом студентської профспілки є Конференція.
Много лет возглавляла профсоюзную организацию школы. Багато років очолює профспілкову організацію училища.
Мы возрождаем профсоюзное движение в Украине. Ми відроджуємо профспілковий рух в Україні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!