Примеры употребления "профсоюзному" в русском

<>
Оказывает парламентскую поддержку профсоюзному движению. Надає парламентську підтримку профспілковому руху.
Профсоюзный комитет студентов НТУ "ХПИ" Профспілковий комітет студентів НТУ "ХПІ"
Черноморская первичная профсоюзная организация моряков Чорноморська первинна профспілкова організація моряків
рост сплоченности рабочего и профсоюзного движения; посилення згуртованості робітників та профспілкового руху;
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Руки прочь от профсоюзного имущества! Руки геть від профспілкової власності!
Климатотерапия в Профсоюзном санатории "Хмельник" Кліматотерапія в Профспілковому санаторії "Хмільник"
Территориальным и первичным профсоюзным организациям: Територіальним та первинним профспілковим організаціям:
Является зонтичной организацией восьми профсоюзных федераций. Є зонтичною організацій восьми профспілкових федерацій.
Профсоюзное членство во внимание не принимается. Профспілкове членство до уваги не береться.
Высшим органом Студенческой профсоюзной организации является конференция. Вищим керівним органом студентської профспілки є Конференція.
Много лет возглавляла профсоюзную организацию школы. Багато років очолює профспілкову організацію училища.
Папа - электрик и профсоюзный фаворит. Батько - електрик і профспілковий лідер.
На заводе действовала профсоюзная организация. На заводі діяла профспілкова організація.
Лавринович Александр Антонович - председатель профсоюзного коммитета Лавринович Олександр Антонович - голова профспілкового комітету
Например, армейские, профсоюзные, динамовские, спартаковские... Наприклад, армійські, профспілкові, динамівські, спартаківські...
Компартией был выдвинут лозунг профсоюзного единства. Компартією було висунуте гасло профспілкової єдності.
Бассейн в Профсоюзном санатории "Хмельник" Басейн в Профспілковому санаторії "Хмільник"
Крупнейшее профсоюзное объединение - Канадский рабочий конгресс. Найбільшим профспілковим об'єднанням є Канадський робітничий конгрес.
дополнительные гарантии работникам, избранным в профсоюзные органы. Гарантії для працівників, обраних до профспілкових органів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!