Примеры употребления "противоречие" в русском с переводом на украинский

<>
Противоречие между безграничностью потребностей и ограниченностью ресурсов. суперечності між безмежними потребами й обмеженістю ресурсів.
Это противоречие и доказывает теорему. Це протиріччя і доводить теорему.
Из любого ответа вытекает противоречие. Із будь-якої відповіді випливає суперечність.
Как вы объясните такое противоречие? Як ви поясните таку суперечливість?
Источник любви - противоречие отделенности и единства. Джерело любові - протиріччя віддаленості і єдності.
Противоречие во взглядах, чувствах, мировосприятии. Суперечність в поглядах, відчуттях, світосприйнятті.
Это противоречие вызвало американо-мексиканскую войну. Це протиріччя викликало американо-мексиканську війну.
В системе возникает конфликт, противоречие. В системі виникає конфлікт, суперечність.
Противоречие между долгосрочными и краткосрочными задачами. протиріччя між довгостроковими і короткостроковими завданнями.
противоречие разрешается с помощью кредита. суперечність вирішується за допомогою кредиту.
2) обнаруживает возникшее противоречие (познавательная функция); 2) виявляє виникле протиріччя (пізнавальна функція);
Это противоречие решила появление паровой машины. Цю суперечність вирішила поява парової машини.
Антагонизм - непримиримое противоречие основных классов любого общества. Антагонізм- це непримиренне протиріччя основних класів будь-якого суспільства.
Полученное противоречие показывает, что наше предположение неверно. Отже, отримана суперечність доводить хибність нашого припущення.
Экономический кризис обострил классовые противоречия. Імперіалістична війна загострила класові суперечності.
Противоречия между странами-членами ВТО. Протиріччя між країнами-членами ВТО.
Накопление противоречий сделало распад неизбежным; Накопичення протиріч зробило розпад неминучим;
Не следует допускать двусмысленности и противоречий. Не слід допускати двозначності та суперечностей.
Неустойчивость и противоречия Версальско-Вашингтонской системы. Слабкість і суперечливість Версальсько-Вашингтонської системи.
Это сообщение находится в вопиющем противоречии с фактами. Ці твердження знаходяться у волаючому протиріччі з фактами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!