Примеры употребления "простои" в русском с переводом "простіше"

<>
Проще говоря априори это - истина. Простіше говорячи апріорі це - істина.
С Paykasa все становится проще! З Paykasa все стає простіше!
Проще говоря, вернись к основам. Простіше кажучи, повернися до основ.
А ещё его проще рекламировать. А ще його простіше рекламувати.
Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости". Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості".
Взлом никогда не было проще! Злом ніколи не було простіше!
Гораздо проще все спланировать заранее. Набагато простіше все спланувати заздалегідь.
Стать дилером стало еще проще! Стати дилером стало ще простіше!
Управлять дронами стало еще проще Керувати дронами стало ще простіше
Проще начать с заниженной самооценки. Простіше почати з заниженої самооцінки.
Стало проще пользоваться виртуальной клавиатурой. Стало простіше користуватися віртуальною клавіатурою.
Защищать банальные истины проще простого. Захищати банальні істини простіше простого.
Но еще проще - расплачиваться карточкой. Але ще простіше - розплачуватися карткою.
Это гораздо проще и безопаснее. Це набагато простіше та безпечніше.
Серверная часть настраивается ещё проще: Серверна частина налаштовується ще простіше:
Мне проще переводить детские произведения. Мені простіше перекладати дитячі твори.
Проще говоря - это циничный обман. Простіше кажучи - це цинічний обман.
Окуляр устроен значительно проще объектива. Окуляр улаштований значно простіше об'єктива.
Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще! Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше!
Так было проще и понятнее. Так було простіше і зрозуміліше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!