Примеры употребления "прославляя" в русском

<>
Георгий мужественно переносил страдания, прославляя Господа. Георгій мужньо переносив страждання і прославляв Господа.
Сплотить кинолюбителей, прославляя свое государство. Згуртувати кіноаматорів, прославляючи свою державу.
"Энеида" прославляет историческую миссию Рима; "Енеїда" прославляє історичну місію Риму;
Подобными обрядами девушки прославляли Живу. Подібними обрядами дівчата прославляли Живу.
поэты стали прославлять нового правителя. поети стали прославляти нового правителя.
Рубенс прославляет национальный тип красоты. Рубенс прославив національний тип краси.
Своими победами вы прославляете Украину. Своїми перемогами ви прославляєте Україну.
Народ прославляет короля и Иоанну - победительницу. Народ прославляє короля і Жанну - переможницю.
Некоторые из них прославляли старое, средневековое. Деякі з них прославляли старе, середньовічне.
Оставляю прославлять города и женщин, Залишаю прославляти міста і жінок,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!