Примеры употребления "прославленные" в русском

<>
Диканька - легендарные места прославленные Н.В. Гоголем; Диканька - легендарні місця прославлені Н.В. Гоголем;
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
За нравы строгие прославленный везде, За звичаї суворі прославлений всюди,
Какие люди прославили наш край? Які люди прославили наш край?
29 февраля прославленной лыжнице исполнилось 40 лет. 29 лютого прославленої лижниці виповнилося 40 років.
Вас я вздумала нынче прославить, Вас я надумала нині прославити,
Прославлен Украинской Православной Церковью в 1999 году. Прославлений Українською Православною Церквою в 1999 році.
Год рождения прославленного казачьего вожака неизвестен. Рік народження прославленого козачого ватажка невідомий.
Yama) - прославленный участник боёв роботов. Yama) - уславлений учасник боїв роботів.
Назовите людей, прославивших наш город. Люди, які прославили наше місто!
Какие памятники прославили архитектуру Древней Греции? Які пам'ятки уславили архітектуру Давньої Греції?
Давайте прославим его в этой церкви! Давайте прославимо його у цій церкві!
Но кто болтлив, того молва прославит Але хто балакучий, того чутка прославить
Они явились в прославленном виде; Вони з'явилися у славетному вигляді;
Украинское казачество имеет долгую прославленную историю. Українське козацтво має довгу уславлену історію.
Помогает ли государство таким прославленным спортсменам? Чи допомагає держава таким уславленим спортсменам?
Хочет быть прославленным, как Дэнни-призрак. Хоче бути прославленим, як Денні-привид.
Портреты прославленных полководцев украшают галерею Эрмитажа. Портрети прославлених полководців прикрашають галерею Ермітажу.
Прославил Антисфена его ученик Диоген. Прославив Антисфена його учень Діоген.
1745 - Фёдор Фёдорович Ушаков, прославленный флотоводец. 1744 - Федір Федорович Ушаков, прославлений флотоводець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!