Примеры употребления "прорывом" в русском

<>
Оно закончилось прорывом "линии Маннергейма". Він завершився проривом "лінії Маннергейма".
Огромным прорывом можно считать просветление. Величезним проривом можна вважати просвітлення.
Она стала своеобразным теоретическим прорывом. Вона стала своєрідним теоретичним проривом.
Прорывом в гинекологии является прижигание радиоволнами. Проривом в гінекології є припікання радіохвилями.
Кравчук назвал это "цивилизационным прорывом" Украины. Кравчук назвав це "цивілізаційним проривом" України.
Завершилась 13 августа 1918 г. прорывом германской обороны. Завершилася 13 серпня 1918 р. проривом німецької оборони.
"Такие дивизии называют дивизией Прорыв. "Такі дивізії називають дивізією Прорив.
25 ноября попытка прорыва провалилась. 25 листопада спроба прориву провалилася.
Мощность рейнджер небо город прорыве Потужність рейнджер небо місто прориві
Стоит отметить, что прорывы были. Варто зазначити, що прориви були.
Другая задача - спасать команду при прорывах. Інша задача - рятувати команду при проривах.
Добиться прорывов в отношениях будет нелегко. Домогтися проривів у відносинах буде нелегко.
Строительная фирма "Синергия" совершила прорыв! Будівельна фірма "Синергія" здійснила прорив!
Отличился во время прорыва линии Маннергейма. Відзначився під час прориву Маннергейма лінії.
Имеет систему отключения при прорыве трубы Має систему відключення при прориві труби
Квантовые вычисления обеспечат прорывы в химии. Квантові обчислення забезпечать прориви в хімії.
Прорыв озера Агассис, Северная Америка. Прорив озера Агассіс, Північна Америка.
Последствия Брусиловского прорыва превзошли все ожидания. Наслідки Брусиловського прориву перевершили всі сподівання.
прорыв Давыда из осаждённого Друцка. прорив Давида з обложеного Друцька.
Арестован еще один участник прорыва в "Шегинях" Арештували ще одного учасника "прориву на Шегині"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!