Примеры употребления "прорыв" в русском

<>
"Такие дивизии называют дивизией Прорыв. "Такі дивізії називають дивізією Прорив.
Строительная фирма "Синергия" совершила прорыв! Будівельна фірма "Синергія" здійснила прорив!
Прорыв озера Агассис, Северная Америка. Прорив озера Агассіс, Північна Америка.
прорыв Давыда из осаждённого Друцка. прорив Давида з обложеного Друцька.
Прорыв обороны врага не удавался. Прорив оборони ворога не вдавався.
Статуэтку "Прорыв года" получила TAYANNA. Статуетку "Прорив року" отримала TAYANNA.
Прорыв на Рава-Русском направлении ". Прорив на Рава-Руському напрямі ".
Гиперзвуковой прорыв: перспективы и проблемы Гіперзвуковий прорив: перспективи і проблеми
Прорыв Красной Армии на Сопот. Прорив Червоної Армії на Сопот.
Прорыв в технологии квантовых вычислений Прорив в технології квантових обчислень
И Махно начал готовить прорыв.... І Махно почав готувати прорив...
Лечебное бельё - прорыв или профанация? Лікувальне білизна - прорив чи профанація?
Небольшой прогресс преподносится как прорыв. Невеликий прогрес підноситься як прорив.
Но настоящий прорыв случился немного позже. Однак масовий прорив відбувся трохи згодом.
Радио "Рок Прорыв" - онлайн Волгоградская радиостанция. Радіо "Рок Прорив" - онлайн Волгоградська радіостанція.
Украинские репродуктологи совершили настоящий научный прорыв! Українські репродуктологи здійснили справжній науковий прорив!
То был подлинный прорыв в науке. Це був справжній прорив у науці.
HondaJet - новый прорыв в частной авиации HondaJet - новий прорив в приватній авіації
Несомненно, в антиретровирусной терапии произошел прорыв. Безсумнівно, в антиретровірусній терапії стався прорив.
Для СССР это был колоссальный прорыв; Для СРСР це був колосальний прорив;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!