Примеры употребления "прозвищу" в русском с переводом на украинский

<>
Алимжан Тохтахунов по прозвищу Тайванчик; Алімжан Тохтахунов на прізвисько Тайванчик;
Винограденко более известный по прозвищу Апостол. Винограденко більш відомий за прізвиськом Апостол.
В родные получил прозвищу "странный подросток". У рідні отримав призвісько "дивний підліток".
И вардапет Степанос, по прозвищу Асохик. І вардапет Степанос, на прізвисько Асохік.
2002 "Кукла" - Евдокимов по прозвищу "Монгол" 2002 "Лялька" - Євдокимов на прізвисько "Монгол"
Алная (Alnayah) по прозвищу "Веселушка" (Buster). Алная (Alnayah) на прізвисько "Веселунка" (Buster).
Исключением стала девушка-снайпер по прозвищу "Экстази". Винятком стала дівчина-снайпер на прізвисько "Екстазі".
Противостоит корпорации Норман Гэллагер по прозвищу Слэш. Протистоїть корпорації Норман Геллагер на прізвисько Слеш.
Главный герой - капитан Титаренко по прозвищу "Маэстро". Головний герой - капітан Титаренко на прізвисько "Маестро".
Рецидивист по прозвищу Мишка Князь совершает побег. Рецидивіст на прізвисько Мишка Князь здійснює втечу.
Подлинное имя - Мануил Сеферов по прозвищу Дербинский. Справжнє ім'я - Мануїл Сеферов на прізвисько Дербінський.
Э. Т. А. Гофман "Крошка Цахес, по прозвищу Циннобер". Е. Т. А. Гофман "Крихітка Цахес, на прізвисько Циннобер".
Прозвище команды: "Красно-синие", "Армейцы"; Прізвисько команди: "Червоно-сині", "Армійці";
Прозвищем бейсболиста было "Big Train". Прізвиськом бейсболіста було "Big Train".
Название фирмы стало соединением прозвища и фамилии. Назва фірми - поєднання прізвиська та прізвища.
На флоте лодки получили прозвище "Катюша". На флоті човни отримали назву "Катюша".
Многих под этими прозвищами и похоронили. Багатьох під цими прізвиськами і поховали.
Среди солдат получил прозвище "огнеупорный". Серед солдат отримав прізвисько "вогнетривкий".
Известен под прозвищем "Выборгская ракета". Відомий під прізвиськом "Виборзька ракета".
"носил прозвища" человек-компьютер "и" мистер-энциклопедия ". "отримав прізвиська" людина-комп'ютер "і" містер-енциклопедія ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!