Примеры употребления "проект конвенций" в русском

<>
Россия также является участницей всех вышеперечисленных конвенций. ЄС також є учасником усіх цих конвенцій.
Создаем и согласовываем эскизный проект Створюємо та погоджуємо ескізний проект
За годы независимости Украина ратифицировала 10 конвенций. За роки незалежності України ратифіковано 10 конвенцій.
Данный проект герба утверждению не подлежал [2]. Даний проект герба твердженням не підлягав [2].
Живые ресурсы охраняются рядом конвенций. Живі ресурси охороняються декількома конвенціями.
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Усложняется количество и содержание консульских конвенций. Ускладнюється кількість і зміст консульських конвенцій.
Zero Regio - Европейский водородный демонстрационный проект Zero Regio - Європейський водневий демонстраційний проект
Преднамеренные убийства как нарушение Женевских конвенций; Навмисні вбивства як порушення Женевських конвенцій;
Всеукраинский проект "Избери Жизнь" Всеукраїнський проект "Збережи життя"
Построение адаптивных систем электронного документооборота Проект Побудова адаптивних систем електронного документообігу Проект
Предыдущая статья Музыкальный проект "Борткевич в Украине" Міжнародний молодіжний музичний проект "Борткевич в Україні"
Инвесторы обвинили проект Tezos мошенничества. Інвестори звинуватили проект Tezos шахрайства.
Польша критикует проект газопровода "Северный поток" Польща критикує проект газопроводу "Північний потік"
Проект подан народным депутатом Владиславом Забарским. Проект поданий народним депутатом Владиславом Забарським.
Концепция государственно-конфессиональных отношений в Украине (проект). Концепція державно-конфесійних відносин в Україні (проект).
Новый проект - жилой комплекс "Pechersk Hall" Новий проект - житловий комплекс "Pechersk Hall"
в 1998 году - телевизионный проект "Богатырские игры". у 1998 році - телевізійний проект "Богатирські Ігри".
Специальный проект: "Дэвид Копперфильд" Эфир 21.11.2012 Спеціальний проект: "Девід Копперфільд" Ефір 21.11.2012
Arzamas - просветительский проект, посвященный истории культуры. Arzamas - просвітницький проект, присвячений історії культури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!